Свадьба отменяется? - Страница 14


К оглавлению

14

- Глупышка, - магистр почти забыл, что их разбудило, увлеченный исследованием любимых губ, - разве я могу на тебя сердиться за старые ошибки, если и сам виноват не меньше? Ведь убегая в дальний замок короля, мог подумать и о тех, кто будет мне писать… Агранат нашел бы возможность забирать мои письма… Эта… погоня, еще далеко?

Ну, вот зачем он в такой момент напомнил жене про погоню? - Вовсю костерил себя Гизелиус, вылезая вслед за любимой из-под полога в предрассветный полумрак и холод осенней ночи, - правду говорят, что трезвый рассудок и любовь - схожи со снегом и весенним солнцем. Чем сильнее разгорается жар страсти, тем быстрее тают остатки здравого смысла.

- Уйдем потихоньку или разбудим Ана? - едва успела шепнуть магиня, как от ствола одной из толстых берез, под которыми они устроили лагерь, отделилась темная фигура и скользнула навстречу.

- Я не сплю.

- Что-то почувствовал?

- Услышал топот. Там лошади… много. Сначала шли отрядом, или табуном… потом разбрелись. Мне кажется, это отряд. Встал на привал на берегу последней речки, через которую мы перебрались. Можно съездить, посмотреть…

- Не стоит, - подумав, сообщила Тренна, - если это люди Вестура… у них могут быть маги.

- Нет, - уверенно качнул головой Ан, - у него не может быть столько людей, - я слышал, как он ругался на помощника… что каждый человек на счету. И по времени не сходится… чтобы собрать и отправить такой большой отряд нужно не меньше нескольких часов. Я другое думаю… что именно вы сказали тому сержанту?

- Чтобы направлялся в Эристу… брал баркас и отправлялся на мыс, а ты думаешь… нет, им нечего тут делать.

- Поедем, проверим, - постановил Гизелиус, вспомнив самостоятельные и разумные суждения сержанта, - мы же не знаем, как им пришлось уходить, возможно, путь на Эристу был закрыт?!

- Я уже оседлал двух лошадей… - скромно сообщил ученик, - но… может… леди пойдет отдыхать?

- Забудь в походе слово - "леди", мальчик, - ловко влезая на одну из лошадей, хмыкнула Тренна, - лучше помни, что я один из самых сильных боевых магов ковена. Мы сами съездим, а ты присмотри тут за местностью, если что… вот амулет срочного вызова. И, кстати… какой именно магией ты пользуешься?

- Я должен был стать магистром магии воздуха и живой природы… а еще у меня очень тонкий слух.

- Надеюсь… ты не забываешь ставить купол тишины, когда вечером плетешь защиту на шатер? - минут через пять, когда, по мнению мага, они отъехали достаточно далеко, шепнул Гиз, придержав коня, чтоб оказаться рядом с женой.

- Ты же знаешь… в это заклинание включено всё, и я давно привязала его на одно слово, так что можешь не переживать, никто нашего разговора не слышал. Меня волнует другое, отпустил бы Вестур парня так легко, если бы знал про все его таланты? - задумчиво ответила Тренна и невольно оглянулась, словно могла увидеть припавшего к земле чуткого ученика.


Глава 5


В самый последний момент Гарнелос неожиданно для всех изменил принятое решение. Оставил отряд в закрытом с трех сторон выходе из ущелья и лично проводил Монрата с помощником почти до деревни. Сам в деревню соваться не стал, затаился в кустах и внимательно следил за происходящим, ища хоть малейший намек на присутствие в деревне чужих. Дозор из десятка гвардейцев следил за ним самим издали, готовый по первому требованию ринуться на помощь.

Однако в деревушке, протянувшейся вдоль берега одной улицей, было тихо и сонно, струились над крышами дымки, сообщая, что хозяйки приступили к готовке ужина. На небольшой площади между причалом и единственной лавкой играли в догонялки ребятишки, за ними гонялись веселые дворняги, даже не облаявшие как следует приехавших чужаков. Монрат спросил о чем-то детей и уверенно направил лошадь к самому большому дому, видимо, принадлежащему местному старосте. Немного позже к грубому бревенчатому причалу, возле которого приткнулось несколько барок, пристала рыбачья лодка. Высадившиеся из нее на потемневшие доски рыбаки выгрузили снасти, и разбрелись по деревне, утаскивая домой добычу. Двое рыбаков, тащивших самые большие корзины, потопали в сторону лавки. Все правильно, хмыкнул понятливый сержант, должок за выпитое винцо понесли, не иначе.

Наконец Монрат вышел на высокое крылечко, достал из кармана огромный синий платок и тщательно обтер лоб и шею. Это был условный знак, что переговоры удались. И в самом деле, через несколько минут по деревне побежал с сообщением подросток, а чуть позже к причалу вяло потянулись недовольные мужики. Явно не обрадованные внезапно свалившейся работой.

- Ладно, - нехотя покидая свое место, пробурчал сержант, - утром проверю, а теперь пора и об остальных подумать.

На всякий случай Жам решил встать на привал подальше от деревни, хотя пару дозоров по три человека все же оставил. В разных местах, но так, чтоб могли слышать и видеть друг друга. И отдал им последний настроенный Таргелем амулет, чтоб могли по маячкам найти отряд в случае опасности.

Ехали до самой темноты, хотя и люди и лошади выбились из сил, переход по ущелью оказался не таким уж легким делом. И когда остановились на берегу мелкой речушки, сержант велел костры не зажигать, перекусить и ложиться спать. Сам устроился с самого краю в последнем пологе, наказав дежурным будить себя сразу, как заметят хоть что-то непонятное или тревожное.

Сон пришел не сразу, и хотя ныла уставшая от непривычно долгой скачки спина, беспокойство за людей заставляло чутко прислушиваться к малейшему ночному шороху. Где-то ухнул филин, пискнула неподалеку мышь, тревожно зашуршали под порывом ветра ветви деревьев.

14