Свадьба отменяется? - Страница 63


К оглавлению

63

Нет, только виделось. Дротик остался на месте, но кровь, сочившаяся из раны, была теперь ярче и обильнее. Хотя почему-то больше так не пугала, как прежде.

Нужно быстрее вынуть оружие, понял Райт, и заживить рану, пока капитан не потерял слишком много крови.

- Ну что, получается? - нетерпеливо шепнул наблюдающий за кузеном герцог, и тот утвердительно кивнул.

- Да.

И снова закрыл глаза, боясь только одного, чтобы появившаяся способность не исчезла как сон, или не иссякла в самый неподходящий момент.

Теперь все нужно было делать быстро и очень аккуратно, как там рассказывал Гиз? Осторожно потянуть и сразу сомкнуть в глубине тела края раны, стараясь прижимать как можно сильнее. А потом, пропитывая силой, представить что разрез исчез, растворился как кусочек меда в кипятке. И снова потянуть и снова прижать, и снова, снова, снова…

Дорд с изумлением и восхищением смотрел, как дротик медленно выползает из плеча капитана, словно его выталкивает изнутри неведомая сила и не мог поверить, что это сделал Райт.

Тот самый Райт, который всегда бледнел и начинал шататься, когда видел порезанный палец повара или царапину на собственной ноге. Ведь именно из-за него герцог не любил ни охоту, ни петушиные бои. Хотя один раз сходил. И потом долго проклинал себя за дурную идею взять с собой братишку. Хорошо еще, что кроме него захватил и тугой кошель, иначе не сумел бы выкупить всех израненных петухов, которых хозяева собирались пустить на суп.

С тех пор в Анриме не было нужды звонить по утрам в колокол, разноголосое пенье рассаженных по разным клеткам хвостатых красавцев будило лучше любого звонаря.

- Вынимай, - хрипловато буркнул кузен, когда в ране остался только самый кончик ножа и Дорд послушно потянул дротик к себе.

Он вышел легко, и рана сразу закрылась, даже кровить почти перестала.

- А почему он не просыпается? - с неожиданным уважением разглядывая лже герцога, неуверенно осведомился Шерт, быстрее других сообразивший, что сейчас на месте Дрезорта вполне мог лежать он сам.

И вряд ли герцог и его самоуверенный секретарь стали точно так же усердствовать для него, как для простого офицера. Несмотря на то, что он граф и кузен непризнанной принцессы.

Только теперь до графа начало понемногу доходить, что вовсе не со зла или мстительности ему всегда самому последнему наливали отвар на привалах и подвигали подсохший ломтик хлеба с мясом. Просто он и был для них самым последним, вначале девушки, потом герцог… и титулы не имели при этом никакого значения.

Это там, в парадных залах, на званых приемах и балах все распределяется по титулам и чинам. А тут, в опасном походе, никому нет дела до того, сколько поколений твоих дедов пьянствовало вместе с королевскими предками. Тут самое главное другое, твоя истинная ценность для спутников и то, насколько они могут тебе доверять.

Оказалось, ему, Шертансу, не склонны доверять даже девушки… кузина и та в последний перед исчезновением день с ним почти не разговаривала. И сознавать это было нестерпимо обидно. Но так же невозможно было не сообразить, что во всем виноват он сам… и в честолюбивой душе графа поднималось жарке желание исправить создавшееся положение, вернуть все и начать заново… вот только, как это сделать - он не знал. Предложение Бранта забрать арбалет подарило возможный выход, пробудило надежду… а теперь капитан лежит недвижимо и непонятно даже, дышит или нет.

Неясное движение на фоне темнеющего неба заметил не только Шертанс, но только у него в руках было выданное капитаном оружие. И граф не оплошал, успел прицелиться и отправить в полет смертоносный кусочек железа.

Бандит свалился cо стены, на которой балансировал, пытаясь дотянуться до ненавистного дымаря, вовсе не туда, откуда влез, а прямо на головы осажденным. Крепкие руки северян немедленно скрутили лазутчика и конфисковали все оружие, амулеты и фляжку с несколькими глотками воды.

- Он ранен в ногу, - закончив обыск, сообщил Дорду Азарил, поглядывая на Райта, устало откинувшегося на плечо брата.

- Сейчас посмотрю, - лже герцог распахнул глаза, - давайте его поближе.

- Подожди… - внезапно придержал его Азарил, - пусть вначале скажет, зачем мы им нужны.

- Не скажу, - на чистом эйтанском гордо сообщил ломким юношеским баском пленник и охнул от боли, рука северянина, словно невзначай, задела его рану.

- Не нужно с ним так… - мгновенно вступился за парнишку Райт и от его сердитого рыка на герцога накатил приступ нервного смеха.

Как мог Гиз не понять таких явных примет? Зачем учил Райта простейшим защитным и боевым заклинаниям? Для чего заставлял искать следы и предметы?

Ведь это лежало в кузене на поверхности, сострадание и сопереживание, ненависть к боли и ранам, своим и чужим! Все главные признаки призвания целителя, настоящего целителя!

- Извини… брат, - северянин тоже что-то понял, - но его друзьям я все же кое-что скажу… Дан, последи, чтоб он им ничего не орал.

А потом набрал в грудь побольше воздуха и зычным голосом прокричал:

- Эй, шакалы! Ваш друг у нас, и если вы еще раз сунетесь сюда, то получите его назад… по куску за каждую попытку.

Даннак, следивший за пленником, мгновенно зажал тому рот, предусмотрительно замотав ладонь тряпкой, и почти нежно прошипел:

- Не стоит так стараться, это очень крепкий харильский шелк, три дня будешь жевать, пока дырочку прогрызешь.

- Отпусти его, я кляп сделал, - пока Азарил завязывал рот пленника скрученным в жгут платком, Райт уже почти уверенно всмотрелся в его тело магическим зрением.

Не то чтобы особо тревожился за рваную рану пленника, в которой даже болта не было, Шерт стрелял с такого близкого расстояния, что болт прошел насквозь, прорвав мышечную ткань. Просто хотелось снова проверить, никуда оно не исчезло, это необычное умение, видеть то, что недоступно другим. И раньше было недоступно ему самому.

63